#déraciné

On ne choisit pas d'où l'on vient. 

Je me suis toujours posé la question : Où est ma place ? Où suis-je légitime ? Où serais-je un arbre parmi les miens sans besoin de me justifier ?

 

Comme beaucoup, ma vie résonne avec déraciné, expatrié, étranger, discriminé, discrédité, clichés, généralités, étiquette, frontières, inclusion VS exclusion et recherche d'identité. Alors je me suis mis à la recherche de la base, de l'endroit où pousse mes racines. J'ai cherché longtemps. J'ai entendu toutes sortes de réponses qui ne m'ont jamais convaincu, jusqu'à ce que je comprenne que mes racines ne sont pas un lieu. Mais bien un choix, un contexte, une chance, un hasard, des humains et une famille. Là où je décide de poser mes racines, je serais toujours légitime. Car mes pieds sont aimantés à la Terre n'importe où je vais, qu'importe ce qu'en disent les frontières. 

 

Parce que nous sommes plus qu'un drapeau, plus qu'une langue, plus qu'un accent, plus qu'un genre, plus qu'un âge, plus qu'une couleur de peau et plus qu'un sol. Rien ni personne ne peut se résumer en un mot. C'est ainsi. Asi es. 

 

ASI ES

 

If you don't find your roots, 

You have to keep digging deeper,

Hope you'll find them before you run,

Into your hole, 

 

Aller, va plus loin,

Parcours la Terre et deviens, 

Aller, cherche et cherche le chemin, 

Prendre racines enfin, 

 

Assoiffé, la sève commence à te manquer, 

Car tu ne peux ignorer ton arbre déraciné, 

 

Asi Es, 

 

If you don't find your roots,

You better keep digging deeper, 

Hope you'll find them, 

Before you run into your hole, 

 

Aller, cours plus vite, 

Et qu'importe la fuite, 

Aller, cherche cherche l'air en vain, 

Faire taire cette voix qui te retiens, 

 

Toi qui espérais voyager léger, 

Ton arbre déraciné n'en finit plus de peser,

 

Aller, va et viens, 

Tant que tes pieds te portent, 

Qu'importe l'endroit, 

Tes racines viennent avec toi, 

 

Aller, va et viens, 

Toujours un peu plus lourd, 

Soit tu creuses ou bien tu finis au fond du trou, 

 

Asi Es

Et toi c'est quoi ton histoire ? And you, what is your story ? Y tu, que es tu historia ? 

témoignages :